10.30.2011

Midagi pehmet ja lõhnavat.. /Jotakin pehmeää ja tuoksuvaa... :D

Otsustasin suures töötuhinas juba paar vilditud seepi ka teha.

Päätin muun työn ohella tehdä myös pari huovutettuja saippua.

Kuna jõulud pole enam mägede taga... / Koska joulut ei ole enää kaukana ...

Sellel nädalavahetusel alustasin lõpuks kingituste tegemise. Kuna suuremal osal on olemas omad ahjud/kaminad jne. siis hea ja kindel üks valik on süüteroosid. Esimeses laadungis 50 tükki.

Tämä viikkonloppuna aloittin lopuksi joululahjojen tekemisen. Koska suurimalla osalla on kotona takka tai muuta sellaista sitten sytytysruusut ovat varmaa valinta. Ensimmäisessä erässä 50 kappaletta.


9.25.2011

Läksin õue,,,, ja sügis oli käes!/ Menin ulos.....ja syksy oli tullut!

Õues oli nii ilus ilm, et pidin tegema mõned pildid. Pilte sai seentest, viimastest karjamaapäevadest ja omadest kassidest.
Ulkona oli niin hyvä sää, että oli pakko tehdä joitakin kuvioita. Kuvia sai sienistä, viimeisistä laihdunpäivistä sekä kissoista.


























9.10.2011

Miks lambad nii väsinud on? / Miksi lampaat ovat niin väsyneitä?




Ehk saab sellele selgust siis, kui jälgida samm-sammult nende pikka teed lambaks saamisel.
-------------------------------------------------------------------------------------------
Ehkä se selviä sitten kun katsoa heidän pitkää matkaa lampaiksi tullessaan.
Kõigepealt peab otsima välja kõik vajalikud tarvikud (pildilt puudub täitematerjal) / Aluksi täytyy etsia kaikki tarvittavat tavarat

Seejärel teeme mõnusa lambakõhu / Aluksi teemme ihana lampaanmasun
Et kõht oleks veel pehmem pöörame selle pahempidi / Että masu olisi vielä pehmeepi, käännetään se toisinpäin

Pehme kõtu vajab ka mõnusat pehmet peakest / Pehmeä masu tarvitse myös pehmeä pään
Seejärel peab veel tegema kaks korralikku ja kandvat jalga / Sen jälkeen täytyy tehdä vielä kaksi vahvaa jalkaa






Ja iga lammas vajab kallistavaid käsi ja tähelepanelikke kõrvu (et ta ikka kaugelt juba hunti kuuleks) / Ja jokainen lammas tarvitse halavia käsiä sekä tarkkoja korvia (että hän kuulisi jo kaukaa susia)

Seejärel on veel käte, jalgade ja kõrvade külgeõmblemine /Sen jälkeen on vielä käsien, jalkojen ja korvien kiinniompelut

















Sellise pika töö peale oleks iga väike lambake väsinud / Sellaisen rankan työn jälkeen olisi jokainen pikkuinen karitsa todella väsynyt




Ja on eriti tore, kui on hea sõber kellega oma väsimust jagada... / Ja on erittäin kiva jos on hyvä ystävä kenen kanssa jakaa väsymystä...

























ja kelle õlale oma väsinud pea toetada... /... ja kenen olalle oma väsyny pää tukea...
















.. ja lõpuks kaisus tuttu jääda. / ...ja lopuksi hänen syliin nukahtaa.


 Lisan siia lõppu veel ühe lambateemalise video/ laitan tähän loppuun veilä yhden virolaisen lampaan laulun.